Cùng học tiếng Hàn: Chủ đề thả thính bằng tiếng Hàn- từ vựng -P2

Cùng học tiếng Hàn: Chủ đề thả thính bằng tiếng Hàn- từ vựng -P2

145 13/04/2020

 Chủ đề thả thính bằng tiếng Hàn- từ vựng -P2 - Các bạn cùng học tiếng Hàn  với mình nha

Em chnghĩ vanh, em chnhìn mi anh, em chyêu mình anh: 너만 생각할래, 너만 바라볼래, 너만 사랑할래

...:: chỉ

 생각하다: suy nghĩ

바라보다: nhìn, nhìn thẳng theo 1 hướng

 

Em mun kbên anh mi khonh khc 내 모든 순간  너와 있고 싶어

순간: giây phút, khoảnh khắc, 너와: với anh

Động từ+ 싶다: muốn làm gì đó

 

 

Em mun ôm anh tht cht 너를 품에 안고 싶어요

품에 안다: ôm ấp

 

Vì gp anh nên thi tiết cũng trnên đp hơn: 너를 만나서 날씨까 좋아져요

 

만나다: gặp gỡ

Tính từ+ /어지다: trở nên

 

Ngày anh đến bên em là 1 ngày đy nng: 내가 오는 그날, 햇살 좋은 그날

 

Em trthành ánh sáng trong thế gii ca anh :  새상 속에   빚이되어

새상 속에: trong thế giới

빚이되다: lấp lánh, ánh sáng

 

Mun tri qua cuc sng bình dcùng vi anhhh: 너와 작은 일상을 함께 하는게

일상: ngày thường, bình dị,

 

Đnh mnh đã an bài cho đôi ta gp nhau: 우리의 정해진 운명이 맞닿은거야

 

정해지다: được quy định

운명: định mệnh

 

 Ôm anh nào : 안아 줘

Anh muốn hôn em: 뽀뽀하고 싶어

뽀뽀하다: hôn

 

Anh muốn ở cùng em : 같이 있고 싶어

있다: có, ở, từ này có 2 nghĩa nha

Anh nhớ nụ cười của em : 미소가 정말 그리워

정말: thật sự, xem phim HQ toàn nghe được từ này

그립다: nỗi nhớ,


 Yêu từ cái nhìn đầu tiên : 첫눈에 반했어

첫눈: ánh mắt , cái nhìn đầu tiên

반하다: phải lòng

Anh yêu em bằng tất cả trái tim mình :진심으로 사랑해

진심으로: thực tâm, thật lòng, từ “으로” có nghĩ là “ bằng” đây là ngữ pháp nha , vì từ trc nó có patchym nên dùng 으로

 

Anh yêu em nhiều hơn em tưởng đấy : 생각하고 있는 것 이상으로 사랑해

: việc

이상: hơn

으로/: 으로: dùng khi từ trc có patchym /: không có patchuym

 

 Không lời nào có thể diễn tả hết được anh yêu em : 말로 표현할 수 없을 만큼 사랑해

말하다: lời nói

표현하다: biểu hiện, diễn tả  

...Động từ.()ㄹ 수 있다/ 없다: có thể, không thể làm gì đó

만큼:

 
Mỗi ngày anh càng yêu em nhiều hơn : 시간이 지날수록 더 사랑해

시간: thời gian

지나다: trôi qua, vượt qua, trải qua

: hơn

 

Em không biết anh yêu em nhiều như thế nào đâu : 내가 얼마나 사랑하는지 모를 거야


Em là của anh : 나는 니꺼야


Cưới anh nhé : 나랑 결혼 해줘
결혼하다: kết hôn

 

 

 

1 câu không liên qua gì nhưng mình rt thích nó:

 

 Thành công là không gp gáp, không ddàng và không bcuc- 성공에 대해서 서두르지 않고 교민하지 않고 쉽지 않고 포기하지 않은다

성공: thành công

서두르다: vội vàng

교민하다: kiêu căng( mình nghĩ vậy, ...haha)

포기 히다: bỏ cuộc

쉽다: dễ


hẹn gặp các bạn ở bài sau nha! 

BÌNH LUẬN

Ảnh đại diện của bạn